(Maragall dimissió). Ara ja podem "morrejar" normativament en català
La segona edició del diccionari arriba, dotze anys després que sortís la primera, amb gairebé 6.000 modificacions i 2.422 paraules noves: l'alça: cap amunt. A petició de: per haver-ho demanat. Aixecar acte: estendre acta. Així i tot: tot i així. Anar (o venir) mal dades: anar malament. Bala perduda: persona de poc seny. Bingo: joc. Col·leccionable: que pot ésser col·leccionat; obra que surt en fascicles. De seguida que: així que. Delfinaire: lloc on viuen o s'exhibeixen dofins en captivitat. Dèsset: disset, propi del valencià. Donja: embotit típic d'Andorra. En curs de: en procés de. Extraescolar: que té lloc fora d'horari escolar. Gèl·lera: gerla (peix) propi del balear. Grappa: aiguardent de brisa elaborat a Itàlia. Henna: alquena. Hereu escampa: dilapidador. Idò: doncs, propi del balear. Justa la fusta!: expressió per manifestar l'acord amb una cosa dita. Lífting: operació d'estirar la pell. Mudat/ada: ben vestit. Museïtzar: convertir en museu. Nominar: incloure en una nòmina amb vistes a un nomenament, un premi. Per antonomàsia: per excel·lència. Pírcing: tècnica que consisteix a subjectar joies o altres objectes travessant la pell. Pica-pica: àpat consistent en menges variades que es presenten en racions petites que hom pren a voluntat. Progre: Persona d'idees avançades i capteniment anticonvencional. Zàping: acció de passar ràpidament d'un canal a un altre de televisió amb el comandament a distància. Rebeca: jaqueta de punt sense coll que es corda per davant.
Institut d'Estudis Catalans
Diccionari de la llengua catalana
El nou diccionari català fet per l´IEC, acull 2422 paraules noves,són moltes, i més les 6.000 modificacions, i sobta com a curiositat l´ús nou de morrejar(per la connotació afectiva de besar intensament a altri), pírcing i progre, acceptades ja. Algunes d´elles són:
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada
Subscriure's a Comentaris del missatge [Atom]
<< Inici